Często nazywane „przysięgłymi”. Wymagają specjalnych uprawnień nadawanych przez Ministra Sprawiedliwości i muszą spełniać ściśle określone wymogi formalne. Zajmuję się zarówno pisemnymi, jak i ustnymi tłumaczeniami poświadczonymi.
Nie wszystkie tłumaczenia wymagają uwierzytelnienia. Z przyjemnością pomogę w lokalizacji materiałów marketingowych i biznesowych, dokumentów technicznych, aplikacji, stron internetowych i wielu innych treści.
Jestem absolwentem filologii angielskiej i filologii polskiej. Cechuje mnie doskonała znajomość obu języków. Zadbam o to, by stanowiące Państwa wizytówkę treści odznaczały się najwyższą starannością językową.
Potrzebują Państwo bezbłędnych, atrakcyjnych i przekonujących tekstów, które pomogą promować markę i odnieść sukces biznesowy? Służę pomocą. Zawsze biorę pod uwagę indywidualne potrzeby Klienta w zakresie marketingu treści.
Nazywam się Dominik Rotkiewicz i jestem tłumaczem przysięgłym języka angielskiego